Das Pantheon

Der Bau des Pantheons wurde bereits unter dem römischen Kaiser Trajan im zweiten Jahrhundert begonnen. Sein Dach bildete mehr als 1700 Jahre lang die größte Kuppel der Welt. Sie überspannt 150 römische Fuß, das entspricht 43,30 Meter. Der Rundbau war ursprünglich allen römischen Gottheiten geweiht. Um das Jahr 609 wurde das Pantheon eine Kirche und Maria und allen Märtyrern gewidmet. Wenn es regnet, kann es im Pantheon rutschig werden. Das neun Meter große Opaion, das Kuppelauge, ist offen. Es diente – neben dem Eingang – als einzige Lichtquelle.

The Pantheon

The construction of the Pantheon began under the Roman Emperor Trajan in the second century. Its roof formedthe largest dome in the world for more than 1700 years. It spans 150 Roman feet, equivalent to 43.30 meters.The rotunda was originally dedicated to all Roman gods. Around the year 609, the Pantheon became a churchdedicated to Mary and all martyrs. When it rains, the Pantheon can become slippery. The nine-meter-wideoculus, the eye of the dome, is open. It served – along with the entrance – as the only source of light.

Le Panthéon

La construction du Panthéon a commencé sous l’empereur romain Trajan au deuxième siècle. Son toit a formé leplus grand dôme du monde pendant plus de 1700 ans. Il couvre 150 pieds romains, soit 43,30 mètres. Larotonde était à l’origine dédiée à tous les dieux romains. Vers l’an 609, le Panthéon est devenu une église dédiéeà Marie et à tous les martyrs. Lorsqu’il pleut, le Panthéon peut devenir glissant. L’oculus de neuf mètres, l’oeil dudôme, est ouvert. Il servait – avec l’entrée – de seule source de lumière.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert